Sinopec exec axed over 1.59m-yuan booze scandal |
中石化嚴(yán)處違規(guī)購(gòu)買高檔酒事件責(zé)任人 |
An investigation by Sinopec, China's main oil-refinery company, into extravagant liquor spending at its Guangdong subsidiary came to a close on Monday with the demotion of its Guangdong general manager. The Beijing-based petrochemical firm announced Monday it had demoted former Guangdong general manager Lu Guangyu after an investigation revealed he had spent 1.59 million yuan (US$243,000) of the company's money on expensive booze, including 480 bottles of Maotai, a strong Chinese spirit made from sorghum, and 696 bottles of premier, imported wine. The company has also ordered Lu to pay back 131,100 yuan (US$20,100) for liquor that had already been resold or consumed and fined him an undisclosed sum. "The scandal has greatly destroyed Sinopec's image and resulted in harm to the company's business," Sinopec chairman Fu Chengyu said at a press conference on Monday. "Lu should be held directly responsible for the loss." The scandal broke on April 11 when an anonymous netizen posted photocopies of alleged invoices for the liquor on Tianya, a popular Chinese forum website. According to the invoices, purchases included 30 bottles of 50-year-old Maotai and 17 bottles of 1996 Chateau Lafite Rothschild at 10,255 yuan (US$1,574) and 11,846 yuan (US$1,815) per bottle, respectively. News of the lavish spending surfaced just five days after the National Reform and Development Commission raised gasoline prices for the second time this year, triggering outrage among many Chinese already upset about high prices at the pump. "Sinopec makes 100 billion yuan a year," said the anonymous netizen who posted the invoices. "They are the most profitable company in Asia, and they still want subsidies. Is there no justice?" Chinese gasoline prices have doubled since March 2005, rising from 3.92 yuan per liter to 7.85 yuan. Sinopec reported net profits of 71.8 billion yuan (US$10.9 billion) for the 12 month period ending Dec. 31, 2010, up from 63.1 billion yuan in 2009,as global oil prices surged. |
中國(guó)石化集團(tuán)公司對(duì)廣東石油分公司違規(guī)購(gòu)買高檔酒事件的調(diào)查在本周一公布結(jié)果,其廣東分公司原總經(jīng)理被免職。
這家總部位于北京的石化集團(tuán)周一宣布,決定免去其下屬?gòu)V東石油分公司原總經(jīng)理魯廣余的職務(wù),降職使用。中石化的調(diào)查發(fā)現(xiàn)魯廣余花費(fèi)159萬(wàn)元(約合24.3萬(wàn)美元)公款購(gòu)進(jìn)480瓶茅臺(tái)酒和696瓶高級(jí)進(jìn)口紅酒。 同時(shí)中國(guó)石化集團(tuán)責(zé)令魯廣余退回其已消費(fèi)的紅酒費(fèi)用共13.11萬(wàn)元(約合2萬(wàn)美元),并給予其經(jīng)濟(jì)處罰,具體數(shù)額并未公布。 “這個(gè)事件嚴(yán)重?fù)p害了中國(guó)石化集團(tuán)的形象,損害了公司業(yè)務(wù)?!敝袊?guó)石化集團(tuán)公司董事長(zhǎng)傅成玉在周一的記者會(huì)上表示。“魯廣余應(yīng)對(duì)這些損失負(fù)直接責(zé)任?!彼f(shuō)。 4月11日,天涯論壇上出現(xiàn)名為《中石化廣東石油總經(jīng)理魯廣余揮霍巨額公款觸目驚心》的帖子,并公開了四張購(gòu)酒的發(fā)票。根據(jù)發(fā)票顯示,這批天價(jià)酒包括30瓶總價(jià)值10255元(約合1574美元)的50年茅臺(tái)及17瓶總價(jià)值11846元(約合1815美元)的1996年的拉菲(Chateau Lafite Rothschild)。 這樁丑聞是在發(fā)改委今年第二次提高汽油價(jià)格之后五天被曝光的,使早就對(duì)高油價(jià)不滿的公眾更加憤怒。
“中石化每年收入1千億元,是全亞洲最賺錢的公司,可它還申請(qǐng)國(guó)家補(bǔ)助。這還有公平可言么?”公布天價(jià)酒發(fā)票的匿名網(wǎng)友說(shuō)道。 從2005年3月以來(lái),中國(guó)油價(jià)從每升3.92元漲到7.85元,翻了一番。 中國(guó)石化集團(tuán)此前披露其2010財(cái)年凈利潤(rùn)為718億元(約合109億美元),比2009年增加631億元,受益于國(guó)際油價(jià)的上漲。 |
China's business press carried the story above on Wednesday. China.org.cn has not checked the stories and does not vouch for their accuracy.