In January, iPhone maker Apple Inc. surpassed Nokia to become the largest mobile phone maker in the world by revenue. |
Nokia cuts smartphone prices by 15% |
諾基亞全線下調(diào)智能手機(jī)價格 |
Nokia, the world largest handset maker by units shipped, will slash prices of its smartphones by up to 15 percent this month in a bid to stop its market share from further declining, Sina Tech reported Wednesday, citing two anonymous industry insiders. The price cuts apply primarily to Nokia's high-end phones. According to one of the sources, Nokia's flagship smartphone N8, multimedia phone C7 and business phone E6 will see their prices cut by 15 percent. Other models will also see more moderate price drops. "There will not very big cuts to any one model, but the scale - across the portfolio – hasn't been seen for a very, very long time," the industry insider told Sina Tech. A Nokia spokesperson denied the price cut was unusual, saying that it was just a routine business decision. Nokia is expected to report losses in the second and third fiscal quarter of the year, due to a continuing slide in its smartphone market share. According to research company Gartner, Nokia's share in that market had dropped to 25.5 percent in the first quarter, compared to the 39 percent a year ago. Many analysts believe this figure will continue to decline. In January, iPhone maker Apple Inc. surpassed Nokia to become the largest mobile phone maker in the world by revenue. |
新浪科技周三報道,兩處業(yè)內(nèi)消息稱,從本月初開始全球最大的手機(jī)廠商諾基亞已經(jīng)全線下調(diào)了智能手機(jī)價格,最高降低15%,旨在阻止其智能手機(jī)市場份額下滑。 其中一處消息稱,此次降價主要針對諾基亞高端手機(jī)產(chǎn)品,旗艦產(chǎn)品N8、多媒體手機(jī)C7和面向商務(wù)用戶的E6的降價幅度最大,約為15%。其他型號手機(jī)的價格降幅較小。 該消息稱:“盡管每款型號手機(jī)的降價幅度不是特別巨大,但也是很久很久沒有見過的 。” 但諾基亞發(fā)言人表示調(diào)價是正常運(yùn)營的一部分。 由于智能手機(jī)市場份額持續(xù)下滑,諾基亞今年第二財季和第三財季預(yù)計都將出現(xiàn)虧損。Gartner數(shù)據(jù)顯示,今年第一季度諾基亞智能手機(jī)市場份額從一年前的39%降至25.5%。許多分析師認(rèn)為,今年諾基亞的智能手機(jī)份額將繼續(xù)下滑。 今年1月份,美國蘋果已經(jīng)超越諾基亞,成為按營收計算的全球最大手機(jī)廠商。 |
China's business press carried the story above on Wednesday. ?