The spirit of the Silk Road
The ancient Silk Road was a trade route that spanned thousands of miles. More than this, it had been a platform for people-to-people and cultural exchanges, where ethnic, racial, religious and cultural convergence took place down the centuries. For millennia, interaction along this route has shaped the Silk Road spirit, which is embodied in peace and cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning and mutual benefit. Such an understanding also informs one of the fundamental principles for international interaction today.
絲路精神
古絲綢之路綿亙萬里,延續(xù)千年,不僅是商業(yè)通道,更重要的是它所承載的絲路精神。古絲綢之路作為人文社會的交往平臺,多民族、多種族、多宗教、多文化在此交匯融合,在長期交往過程中,各國之間積淀形成了以和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏為核心的絲路精神。這一精神,也是現(xiàn)代國際社會交往的最基本原則之一。