Four-pronged New Vision
President Xi Jinping visited Guizhou in February 2021. During his inspection tour, he noted that officials and people of all ethnic groups should strive to make the "Long March" of the new era a success. Efforts should be made to tread new paths in the large-scale development of the western region, open up new prospects for rural revitalization, seize new opportunities in the implementation of the digital economy strategy, and make new achievements in promoting ecological progress, thus creating a new vision for a prosperous and ecologically sound Guizhou.
The Four-pronged New Vision marks a new task entrusted by the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core. The four interconnected and mutually reinforcing elements comprise an integral whole. To tread new paths is to set the direction, while to open up new prospects, seize new opportunities, and make new achievements is the means to an end. The four elements together form a program of action for Guizhou's modernization drive.
Guizhou will be a bold pioneer in promoting the large-scale development of the western region in the new era. It will tread new paths in helping the western region pursue green development, open up wider, and achieve high-quality development, thus breaking new ground in the endeavor to develop the region on a large scale.
Recognizing the shift of focus in the efforts concerning agriculture, rural areas and farmers, Guizhou will give full play to its unique strengths and promote the revitalization of industry, talent, culture, the environment, and organizational structures in rural areas. By doing so, it will make agriculture a promising sector, farming an appealing occupation, and rural communities beautiful homes for people to live in.
With a keen sense of urgency, Guizhou will make every possible effort to seize the opportunities presented by digital technologies and to grow stronger in digital economy. It will consolidate its leading edge in big data, thus gaining the high ground in the new round of development endeavor.
In the principle of putting the environment first and pursuing green development, Guizhou will shoulder the important responsibility of safeguarding the ecological security in the upper reaches of the Yangtze River and the Pearl River, thus ensuring the quality of water in the lower reaches. It will build an excellent national ecological conservation pilot zone, produce more institutional outcomes that other areas might draw strength from, and provide a greater variety of ecological products to better satisfy the needs of the people for the beautiful environment.
“四新”
2021年2月,習(xí)近平在貴州視察時(shí)指出,貴州各族干部群眾要走好新時(shí)代的長征路,在西部大開發(fā)上闖新路、在鄉(xiāng)村振興上開新局、在實(shí)施數(shù)字經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略上搶新機(jī)、在生態(tài)文明建設(shè)上出新績,努力開創(chuàng)百姓富、生態(tài)美的多彩貴州新未來。
“四新”是以習(xí)近平同志為核心的黨中央對貴州下一步發(fā)展賦予的新的重大使命。“四新”是相互貫通、互相促進(jìn)的有機(jī)整體,闖新路是引領(lǐng)、是方向,開新局、搶新機(jī)、出新績是支撐、是路徑,共同構(gòu)成了貴州推進(jìn)現(xiàn)代化建設(shè)的行動(dòng)方案和施工圖。
貴州將按照“闖新路”的要求,以“敢為天下先”的巨大勇氣,勇當(dāng)新時(shí)代西部大開發(fā)的“拓荒?!?為西部地區(qū)在綠色發(fā)展、擴(kuò)大開放、推動(dòng)高質(zhì)量發(fā)展上闖新路,為西部大開發(fā)形成新格局作出貴州貢獻(xiàn)。
貴州將按照“開新局”的要求,主動(dòng)順應(yīng)“三農(nóng)”工作重心的歷史性轉(zhuǎn)移,充分發(fā)揮獨(dú)特優(yōu)勢,推動(dòng)鄉(xiāng)村產(chǎn)業(yè)振興、人才振興、文化振興、生態(tài)振興、組織振興,讓農(nóng)業(yè)成為有奔頭的產(chǎn)業(yè)、農(nóng)民成為有吸引力的職業(yè)、農(nóng)村成為令人向往的美麗家園。
貴州將按照“搶新機(jī)”的要求,以時(shí)不我待、只爭朝夕的緊迫感,千方百計(jì)搶抓數(shù)字技術(shù)變革機(jī)遇,加快把數(shù)字經(jīng)濟(jì)做大做強(qiáng),進(jìn)一步鞏固貴州大數(shù)據(jù)先行優(yōu)勢,搶占新一輪發(fā)展制高點(diǎn)。
貴州將按照“出新績”的要求,堅(jiān)持生態(tài)優(yōu)先、綠色發(fā)展,堅(jiān)決扛起“長江、珠江上游重要生態(tài)安全屏障”的重大責(zé)任,始終做到生態(tài)保護(hù)爭上游、一江清水送下游。高質(zhì)量建設(shè)國家生態(tài)文明試驗(yàn)區(qū),創(chuàng)造更多可復(fù)制、可推廣的體制機(jī)制成果,為老百姓提供更多更豐富的生態(tài)產(chǎn)品,不斷提高人民群眾對優(yōu)美生態(tài)環(huán)境的幸福感和獲得感。