Beijing Olympic Winter Games and Paralympic Games
The 24th Olympic Winter Games and the 13th Paralympic Winter Games were held in Beijing from February 4 to 20, 2022, and from March 4 to 13, 2022, respectively. It was Beijing's second hosting of the Olympic Games after the 2008 Summer Olympics. The Beijing 2022 Games were held in three Winter Olympic competition zones, bookended by splendid opening and closing ceremonies. The theme of a global community of shared future flavored the whole process. Chinese cultural elements and ice and snow elements complemented each other to express the beauty of nature, humanity, and sports. Together with Zhangjiakou City, Beijing successfully hosted a simple, safe, and wonderful Olympic Games for the world, fulfilling its solemn commitment to the international community while becoming the world's first city to host both Winter and Summer Olympics.
During the competition, athletes from all over the world demonstrated respect, encouraged each other, and pushed their limits. Throughout the fierce competition, they perfectly captured the Olympic motto of "faster, higher, stronger-together" and the Paralympic values of "courage, determination, inspiration, and equality." The successful hosting of the Beijing Olympic Winter Games and the Paralympic Winter Games promoted exchange and mutual learning among different civilizations, played an important role in promoting global solidarity and cooperation to overcome difficulties, and brought confidence and hope to a volatile world, sending a strong signal for the world to venture "together into the future."
北京冬奧會(huì)、冬殘奧會(huì)
第24屆冬季奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)、第13屆冬季殘疾人奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)分別于2022年2月4日至2月20日、2022年3月4日至3月13日在北京舉辦。這是繼2008年夏季奧運(yùn)會(huì)之后,北京第二次舉辦奧運(yùn)會(huì)。兩場(chǎng)賽事盛會(huì)、三個(gè)冬奧賽區(qū)、四場(chǎng)開閉幕式精彩紛呈,人類命運(yùn)共同體的主題貫穿始終,中華文化和冰雪元素交相輝映,體現(xiàn)了自然之美、人文之美、運(yùn)動(dòng)之美。北京攜手張家口向世界奉獻(xiàn)了一屆簡(jiǎn)約、安全、精彩的奧運(yùn)盛會(huì),全面兌現(xiàn)了對(duì)國際社會(huì)的莊嚴(yán)承諾,北京成為世界上首座“雙奧之城”。
比賽期間,來自世界各地的體育健兒在賽場(chǎng)上相互尊重、彼此激勵(lì)、突破極限,在激情的比賽中完美演繹了“更快、更高、更強(qiáng)——更團(tuán)結(jié)”的奧林匹克格言和“勇氣、決心、激勵(lì)、平等”的殘奧價(jià)值觀。北京冬奧會(huì)、冬殘奧會(huì)的成功舉辦,促進(jìn)了不同文明交流互鑒,為推動(dòng)全球團(tuán)結(jié)合作、共克時(shí)艱發(fā)揮了重要作用,也為動(dòng)蕩不安的世界帶來了信心和希望,向世界發(fā)出了“一起向未來”的時(shí)代強(qiáng)音。