Un meeting marquant le bicentenaire de la naissance de Victor Hugo a eu lieu samedi dernier sur le campus de l'Universit? des Langues ?trang?res de Beijing, en pr?sence de plusieurs personnalit?s chinoises et de diplomates de pays francophones.
La r?union a ?t? ouverte par une allocution de la pr?sidente de l'universit? Chen Naifang. ? On peut dire que Victor Hugo est l'un des ?crivains ?trangers les plus lus en Chine depuis un si?cle. Par l'interm?diaire des premiers traducteurs chinois, en 1903, c'est-?-dire moins de 20 ans apr?s sa mort, est apparue la premi?re traduction des Mis?rables et le nom de son auteur est connu de tout un chacun chez nous ?, a-t-elle dit.
L'ambassadeur de France en Chine Pierre Mor?l a aussi prononc? une allocution, de m?me que le pr?sident de l'Association du peuple chinois pour l'Amiti? avec l'?tranger Chen Haosu et le vice-pr?sident de l'Association des Ecrivains de Chine Chen Jiangong.
Le professeur de l'universit? Shen Dali et les professeurs fran?ais Pierre-Jean Dufief et Frank Laurent, venus sp?cialement de Paris, ont donn? respectivement des conf?rences au sujet de Victor Hugo, sous les titres : ? Le Retour du Penseur en Exil ?, ? Une Enfance ? la Crois?e de Deux Epoques (1802-1820) ? et de ? l'Influence et Popularit? de Hugo ?.
Une r?citation de po?mes de Hugo a ?t? faite par des ?tudiants chinois.
A l'apr?s midi, une colloque sur Victor Hugo s'est tenu.
Par ailleurs, 63 grands photographies offerts par le Mus?e fran?ais de Victor Hugo sont aussi expos?es dans le cadre de cette manifestation.