中日韓3カ國(guó)の研究者が共同編集した歴史教材「東アジア3國(guó)の近現(xiàn)代史」が、5月26日に韓國(guó)で出版された。中國(guó)語版は8日に中國(guó)社科文獻(xiàn)出版社が出版する。中國(guó)側(cè)編集を擔(dān)當(dāng)した中國(guó)社會(huì)科學(xué)院近代史研究所の歩平常務(wù)副所長(zhǎng)が、このほど取材に応じた。
―― タイトルはどの國(guó)も同じか?
やや異なる。中國(guó)版タイトルは「東アジア3國(guó)の近現(xiàn)代史」、サブタイトルは「未來をひらく歴史」だ。日本語版と韓國(guó)語版は、このサブタイトルをメーンタイトルに使用し、「共に未來をひらく」意味をより際立たせている。
―― 字?jǐn)?shù)はどのくらいか?重點(diǎn)はどこにあるか?
約20萬字で、1840年の列強(qiáng)によるアジア侵略から現(xiàn)在までの歴史を記述している。通史であり、明確な重點(diǎn)はない。できるだけ歴史を総合的に記録した。
―― おおよその章構(gòu)成は?
全5章で、近代の列強(qiáng)による侵略、第1次世界大戦、第2次世界大戦、戦後の各國(guó)の建設(shè)などを扱っている。戦後は分量がやや少ない。単なる戦爭(zhēng)の記録に止まらず、當(dāng)時(shí)のアジア各方面の変化も記述した。日本が明治維新によって次第に勢(shì)力を増し、世界大戦勃発後に弱小國(guó)から列強(qiáng)に変わったことも記述している。
―― 従來の教科書と異なる點(diǎn)は?
最大の違いは、自國(guó)の立場(chǎng)に基づくのではなく、3國(guó)が共同編集したことだ。多くの章は、3國(guó)間の討論を経たものだ。
―― 出版ルートは?
中國(guó)では中國(guó)社科文獻(xiàn)出版社が、日本と韓國(guó)ではそれぞれの出版社が出版する。
―― 最初に編集を考えた理由は?編集委員の數(shù)は?各國(guó)編集者の構(gòu)成は?
各國(guó)十?dāng)?shù)人、計(jì)30~40人だ。すべて民間で、學(xué)者と歴史研究者が多い。
―― 資料の収集と考証はどのように進(jìn)められたか?
大まかに分業(yè)して各人が資料の収集と考証を行い、提出された意見を再び議論した。脫稿後、3カ國(guó)で再び議論し、修正した。
「人民網(wǎng)日本語版」2005年6月6日