On Sunday, whistleblower website WikiLeaks released hundreds of thousands of US classified diplomatic messages, The Telegraph reports. |
英國(guó)《每日電訊報(bào)》報(bào)道,泄密網(wǎng)站“維基解密”周日發(fā)布了美國(guó)幾十萬(wàn)份機(jī)密外交文件。? |
The cables, sent to the US from its embassies around the world, included criticism of Britain's military operations in Afghanistan and David Cameron. They also showed Arab leaders repeatedly urging the US to carry out an air strike on Iran to halt its nuclear program. |
泄密的內(nèi)容有美國(guó)在各國(guó)的使館發(fā)回的電報(bào),包括對(duì)英國(guó)在阿富汗的軍事行動(dòng)以及對(duì)英國(guó)首相卡梅倫的批評(píng),還揭密了阿拉伯國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人多次敦促美國(guó)對(duì)伊朗進(jìn)行空中打擊以阻止伊朗的核計(jì)劃。 |
The papers also show that the US government was running a secret intelligence campaign targeted at UN Secretary-General Ban Ki-moon and the permanent Security Council representatives from China, Russia, France and the UK. |
文件還顯示,美國(guó)政府正在進(jìn)行一個(gè)針對(duì)聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)潘基文和安理會(huì)常任理事國(guó)中國(guó)、俄羅斯、法國(guó)和英國(guó)代表的秘密情報(bào)活動(dòng)。
(China.org.cn) |