McDonald's serves up McWeddings
麥當(dāng)勞推出婚慶服務(wù)
|
|
Model Kelvin Kwong and nurse Ashley Tse kiss in front of their friends and relatives during a surprise engagement bash thrown by Kelvin during Valentine's Day inside a McDonald's restaurant in Hong Kong, February 14, 2011. |
McDonald's restaurants in Hong Kong have launched a "McWeddings" service, Reuters reports. |
據(jù)路透社報(bào)道,香港的麥當(dāng)勞餐廳推出“麥克婚禮”服務(wù)。? |
The "warm and sweet wedding package”, at US$1282, includes wedding gifts and pink invitation cards emblazoned with golden arches. Extras include a "white balloon" gown rental (US$165), balloon corsage (US$11), a balloon wedding cake (US$88), and a pink McDonalds backdrop (US$321). |
這個(gè)“溫馨甜蜜的婚禮套餐”價(jià)值1282美元,包括婚慶禮品和印有金色拱門(mén)的邀請(qǐng)卡。附加品有“白氣球”婚紗租賃(165美元)、氣球花飾(11美元)、氣球婚禮蛋糕(88美元)和一個(gè)粉色麥當(dāng)勞影壁(321美元)。 |
With two wedding parties confirmed for this year and around 70 other couples in talks, the American fast food giant is hoping the new service will take off at a time of economic uncertainty, as traditional Chinese weddings and banquets often impose a huge financial burden on young couples. |
今年已有兩個(gè)婚禮集會(huì)確定在麥當(dāng)勞舉行,另有70對(duì)新人還在洽談中。美國(guó)快餐巨頭希望此項(xiàng)服務(wù)能在這個(gè)經(jīng)濟(jì)不景氣的時(shí)期發(fā)展起來(lái),因?yàn)橹袊?guó)傳統(tǒng)的婚慶和婚宴給年輕的新人們帶來(lái)巨大的經(jīng)濟(jì)壓力。
(China.org.cn) | |
|
|
|