|
Eaten alive: Olga Moskalyova, 19, gave an horrific hour-long running commentary on her own death in three separate calls to her mother as the wild animals mauled her. |
閱讀難度:
A distraught mother listened on a mobile phone as her teenage daughter was eaten alive by a brown bear and its three cubs, the Daily Mail reported.
Olga Moskalyova, 19, gave a horrific hour-long running commentary on her own death in three separate calls as the wild animals mauled her.
She screamed: "Mum, the bear is eating me! Mum, it's such agony. Mum, help!"
Her mother Tatiana said that at first she thought she was joking. "But then I heard the real horror and pain in Olga's voice, and the sounds of a bear growling and chewing," she added.
In a second call, a weak Olga gasped: "Mum, the bears are back. She came back and brought her three babies. They're... eating me."
Finally, in her last call she said: "Mum, it's not hurting any more. I don't feel the pain. Forgive me for everything, I love you so much."
The call cut off and that was the last Tatiana heard from her daughter.
(點(diǎn)擊英國(guó)《每日郵報(bào)》查看原文)
俄19歲少女被熊活活吃掉
?????? 據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,一位母親接到了女兒被一頭母熊及其三只幼崽攻擊時(shí)打來(lái)的電話,最終,女孩被活活吃掉。
?????? 19歲的奧爾加?摩斯卡約娃驚慌失措中倉(cāng)皇逃命,在被熊襲擊的過(guò)程中,奧爾加掙扎著撥通了母親的電話。
?????? 她尖叫著說(shuō):“媽媽,熊在吃我!媽媽,太疼了!媽媽,救我!”
?????? 奧爾加的母親塔蒂阿娜最初還以為女兒在開(kāi)玩笑。她補(bǔ)充道:“但是,我從奧爾加聲音中聽(tīng)到了恐懼和痛楚,還有熊叫和咀嚼聲。”
?????? 在打第二通電話時(shí)奧爾加已經(jīng)奄奄一息,喘息著說(shuō):“媽媽,那只熊回來(lái)了,還帶著3只小熊。它們……正在吃我?!?/p>
?????? 最后一通電話她說(shuō):“媽,我不再痛了。我已經(jīng)感覺(jué)不出痛了。原諒我的一切,我很愛(ài)你?!?/p>
?????? 電話斷了,這是塔蒂阿娜聽(tīng)到的女兒最后的聲音。
(China.org.cn August 19, 2011) |