Shenzhen is mulling over plans to reduce gender inequality through legislation, reports Shenzhen Special Zone Daily. |
據(jù)《深圳特區(qū)報》報道,深圳目前正在考慮使用立法手段縮小性別不平等。 |
The People's Congress in the city is set to review the country's first legislative draft aiming to tackle gender equality. |
深圳市人大將審議有關(guān)解決男女不平等問題的立法提案。 |
Under the draft, women will be eligible to postpone their retirement; women who suffer from domestic violence will be able to apply for temporary shelter; and job advertisements will be prohibited from specifying gender. |
根據(jù)《草案》,婦女將有權(quán)推遲退休年齡,遭遇家暴的婦女能夠申請臨時庇護,招聘信息將不能限制應(yīng)聘者的性別。 |
In addition, the draft will also improve men's rights, such as giving five days' paternity leave each year to fathers whose children are under three.
(China.org.cn November 3, 2011) |
此外,該草案還將提升男性權(quán)利,比如在孩子3歲前,給爸爸每年放5天育嬰假。 |