亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线

Повестка дня | Погода | Почта |


Вэнь Цзябао о необходимости повышения уровня открытости внешнему миру в соответствии с новой ситуацией

Выступая с Докладом о работе правительства на открывшейся сегодня 2-й сессии Всекитайского собрания народных представителей /ВСНП/ 10-го созыва, премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао заявил, что важно на основе единого планирования нашего внутреннего развития и открытости внешнему миру полностью использовать как отечественные, так и зарубежные рынки и ресурсы, ширить пространство для собственного развития, активно и инициативно делать все, что имеет значение для открытости внешнему миру, наращивать свои возможности для участия в международном сотрудничестве и конкуренции.

По словам Вэнь Цзябао, нужно поддерживать соответствующие темпы роста внешней торговли. Продолжать осуществлять стратегию рыночной плюрализации, добиваться успеха за счет качества, оптимизировать структуру экспортной продукции, стимулировать трансформационную эскалацию переработки давальческого сырья. Усиливать координацию внешней торговли, всемерно пробивать торговые барьеры, уменьшать торговые трения и стараться создавать для отечественных предприятий справедливую торговую среду. За счет углубления реформы внешнеэкономической системы обеспечивать реализацию права предприятий всех форм собственности на самостоятельный импорт-экспорт. Наращивать импорт дефицитного сырья, ключевых технологий и особо важного оборудования, стимулировать плюрализацию источников импорта наиболее важных материальных ресурсов. Активно и рационально использовать иностранный капитал, обращая особое внимание на качество его использования. Продолжать политику поощрения инвестирования из-за рубежа, существеннее улучшая инвестиционную среду.

Вэнь Цзябао сказал, что необходимо ускорять осуществление стратегии "выхода за рубеж", а конкретно, усиливать координацию и индикатирование производства вложений за рубежом, поощряя предприятия всех секторов экономики на те или иные капвложения за границей в интересах развития там их собственной хозяйственной деятельности и расширения на международном рынке их собственной сферы. Активно развертывать многостороннее, двустороннее и региональное экономическое сотрудничество. По-прежнему добросовестно выполнять все обязательства, взятые Китаем при вступлении в ВТО.

(Китайский информационный Интернет-центр. По материалам Агентства Синьхуа) 05/03/2004


Распечатать E-mail На главную страницу

Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail: webmaster@china.org.cn
    1. <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>
      <thead id="556nl"></thead>

      1. <em id="556nl"><tt id="556nl"></tt></em>
        <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>

        <ul id="556nl"><small id="556nl"></small></ul>
        1. <thead id="556nl"></thead>

          亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线 人妻无码久久影视 日韩久久久久久久久久久久 精品国产香蕉伊思人在线 无码国产手机在线a√片无灬 91在线视频无码