亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线

Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

?Горячо и сверху и снизу? -- Посол Лю Гучан об отношениях Китая и России

Контакты Москвы и Пекина становятся все более интенсивными и насыщенными. В мае в российскую столицу на праздник 60-летия Победы приезжал председатель КНР Ху Цзиньтао. Во Владивостоке встретились главы двух дипломатических ведомств -- Сергей Лавров и Ли Чжаосин. А в начале июля в Москве вновь ждут председателя Ху Цзиньтао. О развитии двустороннего сотрудничества ?Времени новостей? рассказал Чрезвычайный и Полномочный посол КНР в РФ ЛЮ ГУЧАН. Интервью опубликовано 2 июня на веб-сайте газеты "Время новостей". Лю Гучан заявил, что в китайско-российских отношениях не ?вверху горячо, внизу холодно?, а ?горячо и сверху и снизу?. Он назвал предстоящий визит председателя КНР Ху Цзиньтао в Россию ключевым событием года в наших двусторонних отношениях.

Вопрос: Во Владивостоке сегодня встречаются главы МИД России, Индии и Китая. Что они будут обсуждать?

Ответ:Идею сотрудничества Китая, Индии и России выдвинул в конце 90-х Евгений Примаков, возглавлявший тогда российское правительство. Началось все с общения специалистов и ученых, затем трижды прошли встречи министров иностранных дел в кулуарах ООН. Нынешняя встреча впервые пройдет как самостоятельное мероприятие, созвана она по инициативе России. Пока практическое взаимодействие трех сторон продвинулось еще не так далеко, идет обмен мнениями. Наше сотрудничество пойдет на пользу всем трем странам, будет способствовать здоровому развитию обстановки не только в регионе, но и в мире. Поэтому наш министр Ли Чжаосин с радостью принял приглашение Сергея Лаврова.

Вопрос:За последние два года обе стороны не раз обсуждали увеличение китайских инвестиций в Россию. Как реализуется этот план?

Ответ:Наш принцип таков: инвестировать в России надо не на словах, а на деле. Если китайская сторона обещала, она обязательно претворит это в жизнь. Особенно это касается инвестиций в крупные объекты. При этом мы надеемся, что российская сторона будет постепенно улучшать свою инвестиционную среду. В сентябре 2004 года, во время встречи глав правительств наших стран, премьер Вэнь Цзябао поставил цель довести к 2020 году общий объем китайских инвестиций в Россию до 12 млрд долл. Наше правительство активно поощряет китайские предприятия сотрудничать с Россией и инвестировать в различные сферы.

В июне 2004 года Госкомитет по реформе и развитию КНР и Министерство экономического развития России провели в Хабаровске российско-китайский форум по инвестициям на Дальнем Востоке. На совещании были подписаны соглашения по 12 проектам на общую сумму около 700 млн долл. Эти проекты уже реализуются. В начале июня в Санкт-Петербурге пройдет второй российско-китайский инвестиционный форум. Отрадно видеть, что к участию в этом мероприятии и к китайско-российскому инвестиционному сотрудничеству присоединяется все больше регионов и предприятий России.

Вопрос:В марте глава правительства КНР Вэнь Цзябао очень оптимистично говорил о перспективах нефтяного сотрудничества Китая и России. Есть ли планы расширения инвестиций в эту сферу помимо наращивания экспорта в Китай?

Ответ:Сотрудничество в нефтегазовой сфере -- это реалистичный выбор, соответствующий интересам наших народов. В настоящее время помимо успешной торговли нефтью, перевозимой по железной дороге, неплохо идет сотрудничество и в других направлениях. Усиливать инвестиционное сотрудничество, строить китайско-российские нефте- и газопроводы, поддерживать участие китайских предприятий в разведке и освоении нефтегазовых месторождений в России -- все это входит в договоренности между лидерами и правительствами двух стран.

Вопрос:Год назад вы рассказали нам о проблемах китайских бизнесменов, прибегающих к услугам ?серой? таможни (см. "Время новостей" от 1 апреля 2004 года). Однако инциденты такого рода случались и в этом году. Что же делать с этим явлением?

Ответ:В марте российская милиция конфисковала китайские товары на складе рынка ?Садовод?. Посольство КНР, МИД и министерство торговли выразили серьезную озабоченность и недоумение односторонними действиями российской стороны.

Суть проблемы в том, что китайские коммерсанты пользуются услугами российских компаний, которые не выдают им законных документов о таможенной очистке груза. В 2004 году была создана совместная группа и подписан ?Меморандум о нормализации порядка двусторонней торговли?. Стороны признали, что ?серая? таможня возникла в особых исторических условиях на фоне перехода Китая и России к рыночной экономике, и за ее несоответствие китайским и российским законам несут ответственность обе стороны.

Проблему надо решать совместно, не принимая односторонних мер в ущерб интересам другой стороны. Китай усилил контроль над выезжающими в Россию коммерсантами и экспортируемыми в Россию товарами. Мы требуем от китайских предприятий и китайских коммерсантов, работающих в России, соблюдать российские законы. Нашим сильным компаниям с хорошей репутацией мы рекомендуем создавать в России таможенные компании с китайским капиталом. Но мы ожидаем, что российская сторона создаст еще более благоприятные условия для оформления грузов и решительно пресечет деятельность незаконных таможенных компаний в России, чтобы ответственность за их противоправные деяния больше не перекладывали на китайский бизнес.

Вопрос:Осенью армии Китая и России собираются провести совместные учения. В чем цель этих маневров и как идет подготовка к ним?

Ответ:Это будут первые совместные учения армий Китая и России. Наши военные обменяются опытом подготовки к боевым действиям, позаимствуют друг у друга хорошее и восполнят пробелы. Эти учения показывают, что отношения стратегического партнерства наших стран и практическое сотрудничество наших армий вышли на новый уровень. Китай и Россия, как две большие соседние страны, усиливают доверие и укрепляют сотрудничество в военной сфере, что благоприятствует защите мира и стабильности в регионе да и на всей планете.

Вопрос:Китайские СМИ нередко говорят, что в наших двусторонних отношениях ?вверху горячо, а внизу холодно?, то есть руководители общаются часто, а простые люди стоят в стороне. Вы согласны с этим?

Ответ:С такой формулировкой я не согласен. Конечно, сразу после распада СССР наши двусторонние связи успешно развивались благодаря личной заботе и инициативе наших лидеров. Но с тех пор мы прошли несколько этапов развития отношений. Сперва мы рассматривали друг друга как дружественные государства, потом строили отношения конструктивного партнерства, затем установили партнерские отношения стратегического взаимодействия, в июле 2001 года подписали Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве.

Одновременно укреплялись традиционные дружеские связи между нашими народами. По инициативе глав двух государств в 1997 году был учрежден Китайско-российский комитет дружбы, мира и развития. Он объединил представителей элиты из различных сфер с обеих сторон. Вышли на высокий уровень неправительственные обмены, которые охватывают политику, экономику и торговлю, науку и технику, культуру, спорт, образование. По статистике, за последние шесть лет число турпоездок наших граждан в обоих направлениях росло на 20--30% в год. В прошлом году Китай посетили 1,79 млн путешественников из России, в России побывали как туристы 810 тыс. граждан Китая. Так что вернее будет сказать не ?вверху горячо, внизу холодно?, а ?горячо и сверху и снизу?.

Вопрос:Как относится Китай к планам создания Россией, Белоруссией, Украиной, Казахстаном Единого экономического пространства? Китай хотел бы сотрудничать непосредственно с ЕЭП?

Ответ:Экономическая глобализация и региональная интеграция идут по всему миру. Китай с пониманием относится к желанию России, Белоруссии, Украины и Казахстана расширить свое экономическое сотрудничество в интересах регионального развития и усиления своего экономического потенциала. Мы надеемся, что ЕЭП вольет новые живительные силы в развитие экономики каждого из его государств-членов и региона в целом. Китай хотел бы развивать равноправные взаимовыгодные отношения с региональными организациями экономического сотрудничества, включая и ЕЭП.

Вопрос:Председатель КНР Ху Цзиньтао в мае побывал в Москве. Как прошел его визит?

Ответ:Председатель КНР прибыл в Москву для участия в российских мероприятиях в честь 60-летия Победы. Он прилетел днем 8 мая и улетел 9-го вечером, однако эти полтора дня вместили насыщенную программу. Встреча с президентом Владимиром Путиным продолжалась более 50 минут вместо запланированных 30. Ху Цзиньтао высоко оценил роль российского народа в разгроме фашизма и напомнил о боевой дружбе наших народов в годы войны. Китайцы участвовали в войне советского народа против фашистской Германии, среди них был сын Мао Цзэдуна -- Мао Аньин. За годы войны с японским фашизмом погибло 35 млн китайцев, но в решающий момент нам на помощь пришла Советская армия. Ху Цзиньтао встретился в посольстве КНР с российскими ветеранами, многие из них воевали с японской Квантунской армией на территории Китая. Каждый из 25 гостей был представлен Ху Цзиньтао. Они были очень тронуты тем, что китайский руководитель приехал в Москву и не забыл о них. Ветераны вспоминали нашу боевую дружбу, которая поможет нам вместе хранить мир во всем мире.

Вопрос:Через месяц Ху Цзиньтао вновь приедет в Москву с официальным визитом. Чему будет посвящена эта встреча?

Ответ:Окончательной и детальной программы пока нет. Однако ясно, что это ключевое событие года в наших двусторонних отношениях. Сейчас, когда вся международная обстановка сильно изменилась, наши страны должны сотрудничать на международной арене еще теснее. Ядерный кризис на Корейском полуострове, проблема реформирования ООН и другие вопросы требуют координации наших позиций. Руководители Китая и России будут говорить о том, как развивать и расширять торговлю, как улучшить ее товарную структуру качественно и количественно. Одна из точек пересечения наших интересов -- инвестиции. Могу предсказать, что приезд Ху Цзиньтао означает новое продвижение на этом направлении, тем более что сложилась хорошая обстановка в деле развития нашего сотрудничества в области энергетических ресурсов.

(По материалам официальных веб-сайтов посольства КНР в РФ и газеты "Время новостей") 03/06/2005



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn
    1. <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>
      <thead id="556nl"></thead>

      1. <em id="556nl"><tt id="556nl"></tt></em>
        <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>

        <ul id="556nl"><small id="556nl"></small></ul>
        1. <thead id="556nl"></thead>

          亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线 人妻无码久久影视 日韩久久久久久久久久久久 精品国产香蕉伊思人在线 无码国产手机在线a√片无灬 91在线视频无码