亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线

Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

Ху Цзиньтао предложил укреплять стратегическое взаимодействие и практическое сотрудничество членов ШОС для создания гармоничного региона

Ху Цзиньтао предложил укреплять стратегическое взаимодействие и практическое сотрудничество членов ШОС для создания гармоничного региона

Председатель КНР Ху Цзиньтао, выступая 15 июня на 6-м заседании Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в Шанхае, призвал к созданию гармоничного региона.

"Мы должны прилагать усилия к превращению нашего региона в гармоничный, постоянно мирный и совместно процветающий", - сказал он, - "это светлая цель и, более того, тяжелая задача".

Для ее решения, считает глава государства, прежде всего необходимо активизировать стратегическое взаимодействие, укреплять добрососедство и дружбу. "В целях укрепления основы политического взаимодоверия, сплоченности и взаимодействия стран-членов предлагаю заключить конвенцию ШОС о долговременном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве", - заявил председатель КНР, подчеркнув необходимость активной координации позиций и действий по международным и региональным проблемам, укрепления сотрудничества правоохранительных органов и служб безопасности, в особенности налаживания активного обмена развединформацией для повышения возможностей совместного противодействия терроризму.

Не менее важным председатель КНР считает углубление практического сотрудничества в рамках ШОС. "Сохранение жизнеспособности ШОС требует прорывов в практическом сотрудничестве, что должно приносить реальную выгоду народам наших стран", - подчеркнул Ху Цзиньтао и заявил о необходимости реализации на практике уже заключенных документов о сотрудничестве. По его словам, члены ШОС должны "совершенствовать правовые рамки регионального экономического сотрудничества, ускорить процесс согласования и заключения соглашений о сотрудничестве в области таможни и транспорта, рассмотреть возможность подписания многостороннего соглашения о защите инвестиций". "Мы должны как можно скорее претворить в жизнь пакет проектов технико- экономического сотрудничества, касающихся, в частности, энергоресурсов, электроэнергетики, транспорта и телекоммуникаций. Мы должны выявлять роль Межбанковского объединения, содействовать налаживанию его связей с международными финансовыми организациями в интересах предоставления по разным каналам финансового обеспечения нашего экономического сотрудничества", - сказал глава государства.

Кроме того, Ху Цзиньтао считает необходимым расширение гуманитарных обменов для упрочения социальной основы сотрудничества в рамках ШОС. "Мы должны активно развивать различные формы культурных обменов и сотрудничества, со всей серьезностью относиться к реализации соглашения о сотрудничестве в сфере образования, которое будет принято по итогам нынешнего саммита, наращивать динамику совместной подготовки специалистов", - сказал он.

Председатель КНР подчеркнул также необходимость придерживаться принципа открытости и защищать всеобщий мир. "Мы надеемся, что мировое сообщество будет с уважением относиться к выбору стран- членов и стран-наблюдателей ШОС относительно социального строя и путей развития, уважать внутреннюю и внешнюю политику этих стран для создания гармоничной и свободной внешней среды для их развития", - сказал Ху Цзиньтао.

Председатель КНР: мирное развитие Китая даст соседним с ним странам огромные шансы

 Мирное развитие Китая даст огромные шансы в первую очередь его соседям и особенно странам- участниц ШОС, заявил председатель КНР Ху Цзиньтао 15 июня в Шанхае на 6-м заседании Совета глав государств-членов ШОС.

Выступив с речью, озаглавленной "Совместно созидать еще более прекрасное завтра ШОС", китайский руководитель отметил, что мир уделяет пристальное внимание развитию Китая и пути его будущего развития.

"Здесь я могу с полной ответственностью еще раз подтвердить, что Китай неизменно будет придерживаться пути мирного развития, стратегии открытости и взаимовыгодного сотрудничества, внешней политики добрососедства и партнерского курса в отношении сопредельных стран", -- заявил председатель КНР.

Правительство КНР объявило о предоставлении государствам-членам ШОС льготных экспортных кредитов в размере 900 млн долларов и оказании им помощи в подготовке 1500 кадров. "Эта работа в основном уже реализована", -- сказал Ху Цзиньтао, --"китайская сторона готова непрерывно увеличивать свои вложения и вместе с другими государствами-членами содействовать развитию ШОС".

Ху Цзиньтао сказал, что Монголия, Пакистан, Иран и Индия стали странами-наблюдателями ШОС. Это поможет организации играть более позитивную роль в содействии миру и развитию. Китай готов с другими странами прилагать усилия, чтобы государства-члены и страны-наблюдатели ШОС проводили деловое сотрудничество и в различных формах сотрудничали с Афганистаном. Китай готов совместно со всеми заинтересованными сторонами прилагать усилия к претворению в жизнь документов о сотрудничестве ШОС с АСЕАН и СНГ.

Председатель КНР Ху Цзиньтао: "шанхайский дух" -- главнейшее завоевание ШОС

"Залог успешного развития ШОС состоит в том, что она неизменно руководствуется и неуклонно следует "шанхайскому духу", для которого характерны взаимодоверие и взаимовыгода, равенство, взаимные консультации, уважение многообразия культур и стремление к совместному развитию,"-- заявил председатель КНР Ху Цзиньтао 15 июня на 6-м заседании Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества, на котором он выступил с речью: "Совместно строить еще более прекрасное завтра ШОС".

Китайский руководитель отметил, что 10 лет назад создание механизма "Шанхайской пятерки" стало началом процесса "Шанхайского сотрудничества." Пять лет назад Казахстан, КНР, Кыргызстан, Россия, Таджикистан и Узбекистан приняли историческое решение о создании ШОС, которая стала широкой ареной для подъема отношений добрососедства, взаимодоверия и взаимовыгодного сотрудничества на более высокий уровень.

Ху Цзиньтао сказал, что за прошедшие 5 лет ШОС прошла непростой путь и достигла заметных успехов. Это произошло в основном благодаря тому, что члены ШОС обладают уникальными преимуществами, стремятся к достижению мира и развитию, в полной мере придерживаются принципа демократии и политики открытости для внешнего мира.

(По материалам Агентства Синьхуа) 15/06/2006



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn
    1. <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>
      <thead id="556nl"></thead>

      1. <em id="556nl"><tt id="556nl"></tt></em>
        <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>

        <ul id="556nl"><small id="556nl"></small></ul>
        1. <thead id="556nl"></thead>

          亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线 人妻无码久久影视 日韩久久久久久久久久久久 精品国产香蕉伊思人在线 无码国产手机在线a√片无灬 91在线视频无码