|
These days are no longer the age of Lu Xun, Guo Moruo and Mao Dun [three major Chinese writers of the 20th century], but that of Zhao Benshan, Xiao Shenyang and Li Yuchun [short sketches actors and pop singer]. |
The following is a collection of messages published on the official microblog of the website caijing.com.cn.
【“兩會”代表觀點:政協(xié)委員仲呈祥】 |
【Zhong Chengxiang, CPPCC member】 |
“如今不是‘魯郭茅’(魯迅、郭沫若、茅盾),變成了‘趙小李’,也就是趙本山、小沈陽和李宇春。我不否認(rèn)他們在娛樂文化和小品上的功勞,但是從魯迅跌落到小沈陽,這個文化落差有多大?” “趙小李”被捧成文化偶像,但無法擔(dān)當(dāng)起引領(lǐng)一代人的精神航程的重任。 |
"These days are no longer the age of Lu Xun, Guo Moruo and Mao Dun [three major Chinese writers of the 20th century], but that of Zhao Benshan, Xiao Shenyang and Li Yuchun [short sketches actors and pop singer]. I don't deny their contributions to entertainment, culture and short sketches, but from Lu Xun to Xiao Shenyang, how large is the cultural gap?" Zhao Benshan, Xiao Shenyang and Li Yuchun are hailed as cultural icons, but they cannot take on responsibilities to lead the spiritual life of a generation. |
【“兩會”代表觀點:官員問責(zé)后復(fù)出須向社會公開】 |
【Fu Qiping, NPC deputy】 |
全國人大代表、浙江奉化滕頭村黨委書記傅企平建議,官員被問責(zé)后復(fù)出機制須有公開制度設(shè)計。問責(zé)對象不明,對相關(guān)官員懲戒不力,這是行政問責(zé)制度的缺漏關(guān)鍵所在。應(yīng)整合規(guī)范官員被問責(zé)后的復(fù)出機制,因人而異制定復(fù)出安排并向社會公布。(北京日報) |
NPC deputy Fu Qiping, Party chief of Tengtou Village, Fenghua City, Zhejiang Province, proposed that the comeback mechanism for officials who were held accountable should work in an open and transparent manner. [Currently, officials who were removed from their posts for wrongdoings, including corruption or failing to properly carry out their duties, are often reinstated or assigned another post without prior public notice.] Problems of the administrative accountability system lie largely in unclear accountability targets as well as light penalties imposed on officials. Such a comeback mechanism should be regulated so that these comeback plans, which vary from person to person, can be open to the public [before the officials are officially back on duty]. |
【“兩會”代表觀點:李德水】 |
【Li Deshui, CPPCC member】 |
每當(dāng)歷史緊要關(guān)頭,我黨都會把目光投向農(nóng)村,農(nóng)村成為中國解決問題的關(guān)鍵所在。大革命時期,毛澤東去農(nóng)村找到革命基礎(chǔ);改革開放開始,鄧小平在農(nóng)村找到發(fā)展源泉;全球金融危機的今天,要著力擴大內(nèi)需,加快發(fā)展方式轉(zhuǎn)變,同樣需要到農(nóng)村去尋找中國經(jīng)濟發(fā)展的新的動力。 |
Whenever it comes to the critical moment in history, our Party will have eyes on the countryside, which has become the key for China to solve its problems. During the Great Revolution, Mao Zedong established a revolutionary base in the countryside; at the beginning of reform and opening, Deng Xiaoping identified the source of development in the countryside; now, faced with the global financial crisis, it's still necessary to seek new engines in the countryside for China's economic development to expand domestic demand and accelerate the transformation of its development pattern. |
【崔永元:保障房應(yīng)建在市中心】 |
【Cui Yongyuan , CPPCC member】 |
“把保障房建在偏遠的郊區(qū)是非常錯誤的,保障房就應(yīng)該在市中心,否則就失去了保障的意義!”政協(xié)委員崔永元在政協(xié)小組討論時作出以上表述。崔永元表示,住房如果僅是睡覺,就和山洞沒區(qū)別了,它應(yīng)當(dāng)和教育、醫(yī)療聯(lián)系在一起. |
"It's quite a mistake to build government-subsidized housing in the remote suburbs. They should be in downtown; otherwise, there can be no benefit to low-income groups.?... If housing just provided places for people to sleep, they are no different than caves. They should be associated with education and medical care." |
【“兩會”代表觀點:俞正聲】 |
【Yu Zhengsheng, NPC deputy】 |
“網(wǎng)絡(luò)上反映的問題最直接、最迅速,大多數(shù)都準(zhǔn)確,是改進政府工作的很好工具”——全國人大代表、中央政治局委員、上海市委書記俞正聲(新華網(wǎng)) |
"The Internet is the most immediate and quickest way to expose problems and most of the reports are exactly true. This is quite a great tool to improve government work." —NPC deputy Yu Zhengsheng, member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and secretary of the CPC Shanghai Municipal Committee. (xinhuanet.com) |
Excerpts from the official microblog of caijing.com.cn reflect the views of these NPC deputies and CPPCC members, not necessarily those of China.org.cn.
|