China's Ministry of Public Security announced Saturday that the mainland and Taiwan have launched a joint police investigation into a massive telecom fraud case, in collaboration with counterparts in Cambodia, Indonesia, Malaysia and Thailand, Xinhua reported. |
新華社消息,公安部周六表示,海峽兩岸警方與柬埔寨、印尼、馬來(lái)西亞、泰國(guó)警方開(kāi)展聯(lián)合行動(dòng),成功摧毀了一個(gè)特大電信詐騙集團(tuán)。 |
To date, a total of 598 suspects including 186 mainlanders, 410 Taiwan residents, one Cambodian and one Vietnamese have been arrested by the police. Authorities have destroyed 106 bases for the fraud and confiscated equipment used by the suspects including bankcards, computers and cell phones. |
日前一舉抓獲犯罪嫌疑人598名,其中大陸居民186名、臺(tái)灣居民410名、柬埔寨居民1名、越南居民1名,搗毀詐騙窩點(diǎn)106處,繳獲銀行卡、電腦、手機(jī)等作案工具。 |
Telecom fraud has emerged in recent years as a new way to swindle unsuspecting victims. |
電信詐騙是近年興起的一種新型犯罪,常有無(wú)辜群眾被騙。 |
The just-uncovered case is the largest-ever of its kind, in terms of the number of criminal bases discovered and the number of suspects captured, according to Bai Shaokang, director of the criminal investigation bureau at the Ministry of Public Security.
(China.org.cn June 13, 2011) |
公安部刑偵局局長(zhǎng)白少康說(shuō),這次偵破行動(dòng),是公安機(jī)關(guān)目前偵破的最大規(guī)模的電信詐騙犯罪案件,打掉的犯罪窩點(diǎn)之多、抓獲的犯罪嫌疑人數(shù)量之大前所未有。 |