Sheldon: I'm "smart"? I'd have to lose 60 IQ points to be classified as "smart." |
謝爾頓:我是“聰明人”?我的智商倒扣60點(diǎn),那才叫做“聰明人”。 |
Sheldon: I'm a physicist. I have a working knowledge of the entire universe and everything it contains. |
謝爾頓:我是一個(gè)物理學(xué)家。我對整個(gè)宇宙及其包含的萬事萬物都有足夠的了解。 |
Sheldon: I brought this on myself by being such an endearing and important part of your life. |
謝爾頓:我自找的。誰叫我出現(xiàn)在你的生命中,那么討人喜歡、那么舉足輕重呢? |
Sheldon: Forget? You want me to forget? This mind does not forget. I haven't forgotten a single thing since the day my mother stopped breastfeeding me. It was a drizzly Tuesday. |
謝爾頓:忘掉?你想讓我忘掉?就我這腦子,什么事兒忘得掉啊。從斷奶那天起,我就再沒忘掉過一件事情。那天是周二,下著毛毛雨…… |
Sheldon: You tell people I'm a Rocket Scientist?! I'm a theoretical physicist. My God! Why don't you just tell them I'm a toll taker at the Golden Gate Bridge! Rocket Scientist, how humiliating!
|
謝爾頓:你跟別人說我是個(gè)火箭科學(xué)家?我是理論物理學(xué)家!天哪!你怎么不干脆告訴他們我在金門大橋收過路費(fèi)?火箭科學(xué)家!太羞辱人了!
|