Women's success in the workplace has given rise to a new phenomenon -- the nightmare female boss, the Daily Mail reported.
Experts claim that an increasing number of women in positions of power are bullying colleagues and employees.
A survey by the British Association of Anger Management reveals that a fifth of female bosses admit to shouting or being verbally abusive at work.
Ten percent of women executives admit to blaming and shaming colleagues when things go wrong.
However, almost 90 percent of those surveyed said they had experienced an increase in stress, with more than 60 per cent citing poor management as the reason for their anxiety.
(China.org.cn December 6, 2011)
|
據(jù)英國《每日郵報》報道,女人在職場上的成功催生出一個新的現(xiàn)象——可怕的女老板。
專家稱,越來越多掌權(quán)的女性呵斥同事或者下屬。
一項由英國憤怒管理協(xié)會所做的調(diào)查顯示,大約有五分之一的女老板承認,曾經(jīng)在工作中大吵大嚷或者出言不遜。
十分之一的女主管們承認,如果工作出問題,曾經(jīng)怪罪或羞辱同事。
但同時大約90%的被調(diào)查女老板稱,她們面臨著日益加劇的壓力,超過60%的女老板認為,管理不善是她們焦慮的主要原因。
|