亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
HK: no more pregnant mainlanders
香港或禁止赴港生子

Hong Kong may bar mainland mothers from giving birth in public hospitals next year to battle the over-crowding in local maternity wards.

Hong Kong may bar mainland mothers from giving birth in public hospitals next year to battle the over-crowding in local maternity wards.

Hong Kong may bar mainland mothers from giving birth in public hospitals next year to battle the over-crowding in local maternity wards, the city's health chief said on Tuesday, Reuters reported.

Health Chief York Chow said that all public hospital obstetric services are expected to be reserved for local pregnant mothers in 2013.

The comments came after the leader-elect, Leung Chun-ying, said that private hospitals should bar mainland mothers and that their newborns will no longer be able to claim permanent residence in the city.

"If they apply now and prepare to come to Hong Kong next year to deliver their babies, in all likelihood, their babies will not have permanent residency status in Hong Kong because once I assume office, I will surely take action on this," Leung said on Tuesday.

Leung did not say if the city would pass laws or use other methods to stop the children of mainland parents from gaining permanent residency in Hong Kong.

Chow said that he was in touch with Leung and respected his view of suspending the quota system, but a final decision had yet to be made.

Private hospitals that increasingly rely on maternity services said a sudden policy change would have a major impact.

(China.org.cn April 19, 2012)

路透社報(bào)道,香港衛(wèi)生局長周二表示,該市明年或禁止大陸孕婦在公共醫(yī)院生產(chǎn),以緩解當(dāng)?shù)禺a(chǎn)房待產(chǎn)者過多的狀況。

香港衛(wèi)生局局長周一岳說,2013年,所有公共醫(yī)院的產(chǎn)科服務(wù)可能會(huì)預(yù)留給本地孕婦。

此前,候任特首梁振英表示,私立醫(yī)院應(yīng)不再接受大陸孕婦,而她們的嬰兒將不再能獲得該市的永久居住權(quán)。

梁振英周二說:“如果她們現(xiàn)在報(bào)名準(zhǔn)備明年來香港產(chǎn)子,很可能屆時(shí)她們所生的嬰兒會(huì)沒有永久居民身份,我一上任肯定會(huì)做這個(gè)工作?!?/p>

梁振英沒有說該市是否會(huì)立法或用其它辦法來禁止大陸父母的子女獲得香港永久居住權(quán)。

周一岳說,他和梁振英保持聯(lián)系,尊重他取消配額體制的意見,但最終決定還沒達(dá)成。

私立醫(yī)院表示,政策突變會(huì)產(chǎn)生很大的影響,因?yàn)樗鼈冊(cè)絹碓揭揽拷赢a(chǎn)服務(wù)來生存。

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點(diǎn)詞庫
- Too many mainlanders giving birth in HK
- Radiation-proof pregnant suit is a lie
- Mom's stress passes to baby in womb
- Woman in labor for 75 days
- 孕婦肥胖隱患多
Chinglish Corner
    1. <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>
      <thead id="556nl"></thead>

      1. <em id="556nl"><tt id="556nl"></tt></em>
        <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>

        <ul id="556nl"><small id="556nl"></small></ul>
        1. <thead id="556nl"></thead>

          亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线 人妻无码久久影视 日韩久久久久久久久久久久 精品国产香蕉伊思人在线 无码国产手机在线a√片无灬 91在线视频无码