CNNIC發(fā)布報(bào)告:去年網(wǎng)民為“安全”花費(fèi)153億
|
Chinese netizens spent about 15.3 billion yuan (US$2.2 billion) in dealing with Internet safety incidents last year. |
??????? 去年52%的中國(guó)網(wǎng)民曾遭遇網(wǎng)絡(luò)安全事件,網(wǎng)民處理安全事件所支出的相關(guān)服務(wù)費(fèi)用,共計(jì)153億元。這是由中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心(CNNIC)和國(guó)家互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)急中心(CNCERT)在京聯(lián)合發(fā)布的報(bào)告中透露的。
???????去年,我國(guó)有超九成網(wǎng)民碰到過(guò)網(wǎng)絡(luò)釣魚(yú)網(wǎng)站,遭遇網(wǎng)絡(luò)安全事件的網(wǎng)民中77.5%是在網(wǎng)絡(luò)下載或?yàn)g覽時(shí)遭遇病毒或木馬攻擊。
???????網(wǎng)絡(luò)安全事件還給21.2%的網(wǎng)民帶來(lái)了直接經(jīng)濟(jì)損失,包括網(wǎng)絡(luò)游戲、即時(shí)通信等賬號(hào)被盜造成的虛擬財(cái)產(chǎn)損失,網(wǎng)銀密碼、賬號(hào)被盜造成的財(cái)產(chǎn)損失,以及因網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)、操作系統(tǒng)癱瘓、數(shù)據(jù)、文件等丟失或損壞,對(duì)其找回或修復(fù)產(chǎn)生的費(fèi)用等。
???????按國(guó)內(nèi)3.84億網(wǎng)民計(jì)算,去年人均處理網(wǎng)絡(luò)安全事故費(fèi)用約為39.9元。
Report: Netizens spend US$2.2 bln on Internet safety
According to a joint report by the China Internet Network Information Center (CNNIC) and the National Internet Emergency Response Center (CNCERT), 52 percent of Chinese netizens suffered Internet safety incidents last year. A total of 15.3 billion yuan (US$2.2 billion) was spent in dealing with those issues.
More than 90 percent of netizens have encountered a phishing Web site, while 77.5 percent responded that they have received a computer virus while surfing or downloading material online.
Roughly 21 percent of netizens have suffered direct economic losses caused by Internet safety incidents, including virtual property loss. These losses are typically due to online game or bank accounts being stolen or damaged data files causing computer malfunctions.
China is home to a growing 384 million Internet users. On average, people paid 39.9 yuan in handling Internet security-related incidents last year.
(China.org.cn translated by Ma Yujia, April 2, 2010)