四種藥方: |
Four TCM recipes: |
1. 成人漱飲方 |
1. Recipe for adults |
【藥物組成】金銀花6克、大青葉6克、薄荷3克、生甘草3克 |
Components: six grams of Flos Lonicerae (jīn yín huā in Pinyin), six grams of Follum Isatidis (dà qīng yè), three grams of peppermint (bò hé in Pinyin), three grams of licorice (gān cǎo in Pinyin) |
【適用人群】易患咽喉腫痛或與流感病例有密切接觸史的成年人 |
Suitable for: Adults who are vulnerable to a sore throat or have close contact with A/H1N1 patients |
【用量】每日1劑分早晚2次服,連用7天。 |
Dosage: take one dose twice a day for seven days |
【注意事項】請在醫(yī)師的指導(dǎo)下服用;本品為預(yù)防用藥,不宜久服。 |
Attention: Please take the medicine under the direction of doctors; the recipe is for prevention and is not suitable for long-term use. |
2. 老年預(yù)防方 |
2. Recipe for the elderly |
【藥物組成】太子參10克、蘇葉6克、黃芩10克、牛蒡子10克 |
Components: ten grams of Pseudostellariae (tài zǐ shēn in Pinyin), six grams of Perillae Herba (sū yè in Pinyin), ten grams of Scutellaria Baicalensis (huáng qín in Pinyin), ten grams of Fructus Arctii (niú bàng zǐ in Pinyin) |
【適用人群】適于老人及體虛,易于外感人群 |
Suitable for: The elderly and people with weakness or who are vulnerable to external pathogens |
【用量】每日1劑,水煎分2次服,連服5天。 |
Dosage: take one dose twice a day for 5 days |
【注意事項】請在醫(yī)師的指導(dǎo)下服用;本品為預(yù)防用藥,不宜久服;體質(zhì)強壯者不宜服用。 |
Attention: Please take the medicine under the direction of doctors; the recipe is for prevention and is not suitable for long-term use. People who are young and healthy are not suitable for taking this recipe. |
3. 孕婦預(yù)防方 |
3. Recipe for the pregnant |
【藥物組成】白術(shù)6克、黃芩6克、蘇葉3克、銀花6克 |
Components: six grams of Rhizoma Atractylodis Macrocephalae (báizhúin Pinyin), six grams of Scutellaria Baicalensis (huáng qín in Pinyin), three grams of Perillae Herba (sū yè in Pinyin), six grams of Flos Lonicerae (jīn yín huā in Pinyin) |
【適用人群】孕婦 |
Suitable for: pregnant women |
【用量】每日1劑,水煎分2次服,連服5天。 |
Dosage: take one dose twice a day for 5 days |
【注意事項】請在醫(yī)師的指導(dǎo)下服用;本品為預(yù)防用藥,不宜久服。 |
Attention: Please take the medicine under the direction of doctors; the recipe is for prevention and is not suitable for long-term use. |
4. 兒童預(yù)防方 |
4. Recipe for children |
【藥物組成】蘆根10克、桑葉5克、豆豉5克、銀花5克 |
Components: ten grams of Reed Rhizome (lú gēn in Pinyin), five grams of Mulberry Leaves (sāng yè in Pinyin ), three grams of Root and Rhizome of Bloodred Iris (dòu chǐ in Pinyin), five grams of Flos Lonicerae (jīn yín huā in Pinyin) |
【適用人群】兒童 |
Suitable for: Children |
【用量】每日1劑,水煎分2次服,連服5天,學(xué)齡前兒童減半。 |
Dosage: take one dose twice a day for 7 days; preschool children should take half a dose |
【注意事項】請在醫(yī)師的指導(dǎo)下服用;本品為預(yù)防用藥,不宜久服。 |
Attention: Please take the medicine under the direction of doctors; the recipe is for prevention and is not suitable for long-term use.
(China.org.cn translated by Yang Xi)
|