Experts are increasingly concerned about lax rules for sperm donors in the U.S. and Canada where some men have fathered dozens of children, AP reported. |
美國和加拿大對捐精者的規(guī)定寬松,有些捐贈者已經(jīng)有了幾十個(gè)孩子,這令專家們愈加擔(dān)憂。 |
Unlike in some countries such as France and Britain, there are no laws in either Canada or the United States officially limiting the number of children who can be born from a single donor. |
據(jù)美聯(lián)社報(bào)道,與法國和英國不同,加拿大和美國都沒有官方的法律條文來規(guī)定一名捐精者最多可以孕育多少個(gè)孩子。 |
An international norm places the ceiling at 20 pregnancies from the same donor. In Denmark, the limit on a single donor is 25 births. And most sperm banks set their own regulations. But the rules are not always respected. |
某國際條款將其上限定為20個(gè),丹麥定為25個(gè),而絕大多數(shù)精子銀行都是自行規(guī)定,不過總有打破規(guī)矩的時(shí)候。 |
Some families try to create a "designer baby" by carefully choosing the donor from a catalog. The practice has meant some of these star donors have now left a huge and at times overwhelming legacy.
(China.org.cn October 11, 2011) |
有些人家為了生個(gè)“品質(zhì)優(yōu)良的嬰兒”,從捐精者登記冊中精挑細(xì)選。這就使很多有名的捐精者有了一大批、甚至無法計(jì)數(shù)的后代。 |